2011年6月7日星期二

愛神艾未未/之一 中美詩歌「性」交流

愛神艾未未/之一 中美詩歌「性」交流: "
愛神艾未未/之一 中美詩歌「性」交流

























【聯合報╱貝嶺】


2011.06.07 02:47 am




北島囁嚅著:「我的詩……和性無關。」未未不動聲色,將北島的回答再英「譯」過去,這英「譯」似乎引起了金斯堡及其他美國詩人更大的好奇……















1989年在紐約的中美詩人對話會議上,由左至右為詩人江河、貝嶺、嚴力及譯者艾未未。
(圖/嚴力提供)


任何人事,乏味單調,他就會「鬧」


艾未未是個對無聊和無趣絕對敏感的人,任何人或事,哪怕驚天動地,若乏味單調,他就會「鬧」,而且「鬧」得極富創意。


1980年代末到1990年代初,大名鼎鼎的美國「垮掉派」(the Beat Generation)詩人艾倫‧金斯堡(Allen Ginsberg)曾策畫了數場中國詩人在紐約的朗誦活動。1988年底至1989年初,他策畫並邀請了一些被他認為是「離經叛道」的中國詩人訪問美國, 主要是參加在紐約舉辦的中美詩人對話會議。記得那次的中國詩人代表團成員有來自四川的公劉、李鋼,來自北京的北島、江河、顧城等。已在紐約的嚴力和我因為 「底兒潮」(指上了或上過中國「公安」的監控檔案),是體制外的「地下濕人」,在主辦方的「默許」下,也「混跡其中」。


美中詩人對話會議在紐約曼哈頓下城一個頗體面的大廳內舉行,因為「生長在新中國」,中方詩人都不諳英文。1981年便來美國的艾未未,便被他的「忘年交」金斯堡請來擔任詩人對話的翻譯。


美中詩人在長會議桌前一一端坐,先是老艾倫「煞有其事」地致開場白,再由公劉代表中國詩人代表團「朗誦」中國作家協會審核過的致謝辭,接著,「一邊一國」的詩人們用彼此都聽不太懂的語言問候,未未則「一本正經」地翻譯,然後,美中詩人對話開始了。


那是個「敵強我弱」的年頭,詩人或作家受邀出國均由中國作家協會及相關外事部門審核,獲准者必須是官方作家協會會員,若還能有作家協會內的「職銜」,則更易核准。而出訪作家還須遵守出國紀律,如白天不可單獨外出,入夜後必須待在旅館內,回國後,還要撰寫「出訪報告」等。


中方詩人都愣住了


對話中,中方詩人有著太多的拘謹和小心翼翼的嚴肅,而主導者金斯堡似乎只對北島感興趣,目不轉睛,問與答都圍著兩個人轉,旁人成了陪襯。或許是這「二人 轉」不夠味,未未譯得不耐,想「添油加醋」。據在場的聽眾事後轉述,當艾倫問北島:「你詩中深化的主題是?」時,未未將艾倫的問題加了個「性」字,中譯 成:「你詩中深化的性主題是?」當時,中方詩人都愣了一下,有人用中文嘀咕︰「看來,老艾倫終於露出了『垮掉』的本性。」北島好像頗尷尬,用中文解釋: 「我的詩中,性不是主題……」還未全講完,未未已英「譯」成:「無性不成詩,我的詩中處處皆性。」美方詩人聽到這一「妙答」,個個眼神放光,似乎對詩人及 詩的「功力」讚嘆不已。金斯堡「性致」來了,追問,未未再中「譯」:「性在你的詩中怎樣呈現呢?」對這一「無厘頭」問題,中方詩人面面相覷,北島囁嚅著: 「我的詩……和性無關。」未未不動聲色,將北島的回答再英「譯」過去,這英「譯」似乎引起了金斯堡及其他美國詩人更大的好奇,一個個用英文要求著什麼,未 未邊忍住笑,邊中「譯」道:「美國詩人請各位念兩首以性為主題的詩作,我試著英譯。」


美方詩人的這一「不嚴肅」要求,讓「離經叛道」的中方詩人們招架不住了,公劉和北島臉色不對。


而聽眾,則笑翻了,因為艾未未的「創譯」,這場本是嚴肅、一本正經的中美詩人對話變得雞同鴨講,妙趣橫生。當與會詩人們意識到艾未未的翻譯不僅是「添油加 醋」,根本是誘導性的「創譯」時,或哭笑不得,或為之氣結。而未未則開心地大笑,說他成功地促成了中美詩歌的「性」交流。


為北島第一本詩集手繪封面


二十年後的2009年五月,《南方周末》專訪艾未未,記者曾問起當年他在紐約和詩人們交往的往事,未未答道:「北島是最沒趣味的一個人。有時他路過紐約,說要跟金斯堡見面,我們就陪他去,就是見個面,聊聊天。其他時候,他就是在美國的大學裡混碗飯吃。」


同一專訪中,艾未未談起三十年前的1979年,他為北島地下出版的詩集手繪過兩百張封面的事,他說︰「我們非常熟,那時,他第一本詩集《陌生的海灘》封面 就是我手繪的,同樣的畫我畫了兩百張。當時他找了一個人給他打字,能夠給他詩集打字,一定是機要員,機要員在中國是一個機密的職位。打字機在那個時候被認 為是國家重要的一件事兒,打字機是不允許給外人打印東西的。那時候他認識一個女孩,她能幫他把詩集油印出來,大家已經很羨慕了,在這之前,地下文學全是手 抄本。」



【2011/06/07 聯合報】@ http://udn.com/




相关阅读



本文网址:http://aiwwstudy.appspot.com/129007.html

"

没有评论:

发表评论